TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ulangan 10:12-13

Konteks
An Exhortation to Love Both God and People

10:12 Now, Israel, what does the Lord your God require of you except to revere him, 1  to obey all his commandments, 2  to love him, to serve him 3  with all your mind and being, 4  10:13 and to keep the Lord’s commandments and statutes that I am giving 5  you today for your own good?

Ulangan 11:13

Konteks
11:13 Now, if you pay close attention 6  to my commandments that I am giving you today and love 7  the Lord your God and serve him with all your mind and being, 8 

Ulangan 30:6-8

Konteks
30:6 The Lord your God will also cleanse 9  your heart and the hearts of your descendants 10  so that you may love him 11  with all your mind and being and so that you may live. 30:7 Then the Lord your God will put all these curses on your enemies, on those who hate you and persecute you. 30:8 You will return and obey the Lord, keeping all his commandments I am giving 12  you today.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[10:12]  1 tn Heb “the Lord your God.” See note on “he” in 10:4.

[10:12]  2 tn Heb “to walk in all his ways” (so KJV, NIV, NRSV); NAB “follow his ways exactly”; NLT “to live according to his will.”

[10:12]  3 tn Heb “the Lord your God.” See note on “he” in 10:4.

[10:12]  4 tn Heb “heart and soul” or “heart and being”; NCV “with your whole being.” See note on the word “being” in Deut 6:5.

[10:13]  5 tn Heb “commanding” (so NASB, NRSV). For stylistic reasons, to avoid redundancy, “giving” has been used in the translation.

[11:13]  6 tn Heb “if hearing, you will hear.” The Hebrew text uses the infinitive absolute to emphasize the verbal idea. The translation renders this emphasis with the word “close.”

[11:13]  7 tn Again, the Hebrew term אָהַב (’ahav) draws attention to the reciprocation of divine love as a condition or sign of covenant loyalty (cf. Deut 6:5).

[11:13]  8 tn Heb “heart and soul” or “heart and being.” See note on the word “being” in Deut 6:5.

[30:6]  9 tn Heb “circumcise” (so KJV, NAB, NIV, NRSV); TEV “will give you and your descendents obedient hearts.” See note on the word “cleanse” in Deut 10:16.

[30:6]  10 tn Heb “seed” (so KJV, ASV).

[30:6]  11 tn Heb “the Lord your God.” See note on the second occurrence of the word “he” in v. 3.

[30:8]  12 tn Heb “commanding”; NAB “which I now enjoin on you.”



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA